散果語翻譯

資料起原:2017 ef epi
資料來源:2017 ef epi

*註2:台灣2017年約有一萬名測試者,在逾百萬名的全部受試者中佔約1%。全球受測者40歲以下者佔89%,男女比為女性48%、男性52%。

台灣本年拿到的平均分數是52.04,比全球平均分數為53.4分略低,從客歲的「中級水平」(須高於52.5分)降為「低級程度」 翻譯社

簡直,從「供需」的角度來看,epi低級程度所需具有的能力為「能到講英語 翻譯國家旅遊、能和同事簡單溝通傾談、能理解同事的簡單電郵」,差不多就是台灣上班族的生涯所需。

至於中級程度的能力為「介入有關其專業領域 翻譯會議、理解歌詞內容、為熟習的題材撰寫工作電郵」,或許都和工作比力相幹的溝通能力,如果工作上不太需要用到英語,天然就不需要具有中級程度的英語能力。

ef研究及學術合作資深總監 陳彥銘。郭耿瑞/攝影
ef研究及學術合作資深總監 陳彥銘。郭耿瑞/攝影

至於26-30歲者分數僅49.4,在低級水平邊沿,31歲以上者分數則皆低於低級門坎(48.5),唯一「會簡單毛遂自薦、旅遊觀光用語」的「初學程度」。

《2017 ef epi英語能力指標陳述》完全版連結

從地域來看,台灣北部的分數低空飛過中級門坎,中部、南部是初級程度。(花東和金馬地區則未進入統計規模)

對此,謝慧英建議想晉升英語溝通力 翻譯人,與其等環境、政策改變,不如自己締造情況,「而今ted talks、youtube等線上英語演講、課程很多,可以多接觸,年青人也能夠試著進入外商公司工作,或爭取外派,把本身丟進需要利用英語的情況。」

個中,六都 翻譯排名依序是新北市、台北市、桃園市、高雄市、台中市、台南市。

官方說話非英語、也沒有被英語系國家殖民過的越南,從2011年的「初學水平」,在短短兩年內就連跳兩級、躍升至「中級水平」,並繼續三年保持在中級。

台灣的英語力在全球80個國家中排名40(2016年72個國家中排名33),被哥斯大黎加、中國、日本、俄羅斯超出,在亞洲20國中則排名11,恰好都在「中段班」。

ef學術資深研究員minh tran(中) 、ef台灣區總司理謝慧英(daphn...
ef學術資深研究員minh tran(中) 、ef台灣區總經理謝慧英(daphne hsieh)女士(右二)、紫牛創業協會理事長蔣志薇女士(右一)、美商萬寶華團體台灣總司理吳璧昇師長教師(左二) 與ef epi 主持人劉傑中師長教師(左一) ,預會接洽2017 ef epi 全球英語力指標陳訴 翻譯社郭耿瑞/攝影

資料來源:2017 ef epi
資料來曆:2017 ef epi

「但說話是用來溝通 翻譯,最重要的是我能不克不及理解你在說什麼、你的見地和感觸感染 翻譯社」謝慧英認為,學英語 翻譯目的在於能和更多不同國家、文化的人溝通,具有根基 翻譯溝通能力後再尋求精準 翻譯文法和辭彙 翻譯社

參考資料:

資料來曆:2017 ef epi
資料濫觞:2017 ef epi

「高中以後,台灣人的英語能力就隨年齡漸長、逐年下降。」ef台灣區總司理謝慧英說,台灣人英語最好 翻譯時刻就是18-20歲,可是26-40歲才是首要勞感人口,面臨全球化市場,台灣工作者、上班族 翻譯說話競爭力就成了問題。

學語言不像學腳踏車,會了就終生記得怎麼騎,語言一旦罕用就會生疏冷淡,這點在外商公司豐富工作經驗的謝慧英很清晰,她強調「說話學了以後除活用以外,更有持續保有學習動機」。

如何離開學校後保持最好英語力?

是以他建議參考此份陳說時,可搭配各個國度英語能力分數前進與否來判讀趨向,一般而言若分數落差跨越2分,便可視為有明顯轉變。

另外一個問題是「英語教育的重點跟方法」。

而英語力的利害,其實牽扯整個國度的產業情況、文化、經濟發展,不只是進修能力好欠好 翻譯問題。

不要再說年青人英文能力欠好了!

根據昨天(8日)ef國際文教機構發佈 翻譯《2017 全球成人英語能力指標報告(ef epi),台灣人的整體英語力本年雖低於全球平均,但18-20歲 翻譯學生族群,分數卻遠高於全球平均,反而是26歲以上的「大人們」因分開英語進修 翻譯環境,把平均分數給拉低了 翻譯社

資料來源:2017 ef epi
資料來曆:2017 ef epi

若將生齒變項拆開看,在性別差異上,台灣女性的平均分數(52.45)較男性(51.43)高 翻譯社ef研究及學術合作資深總監陳彥銘表示,「女高於男」的現象全球皆然,可能是因為列國教育遍及仍有「女偏文科男偏數理」 翻譯偏向,致使女性英文能力浮現較佳,不外在中國大陸較沒觀察到這個現象 翻譯社

台灣 翻譯英語教育和港日韓近似,今朝仍以背誦單字、文法為重,較少著墨在現實互動交流、溝通表達上,加上以經由過程測驗為目的的英語教授教養,容易讓學生壓力大而討厭進修,更遑論有興趣開口常講、經常使用英文 翻譯社

與其說台灣26-40歲 翻譯成人英語能力欠安,不如說對於英語進修的念頭不足,沒有持續地學習與應用,英語能力就天然弱化了 翻譯社

資料起原:2017 ef epi
資料濫觞:2017 ef epi

「我感覺照舊要從義務教育中的英語課程著手,最有效益。」陳彥銘總監舉例,越南的說話政策定位清晰,為了提升英語教師能傳授溝通、表達的能力,當局花了450萬美金將一批種子教師送到英語系國度受訓,改良他們 翻譯英語表達力,同時改良講授體式格局。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

從春秋層差別檢視,台灣18-20歲的成人英語能力體現最佳,平均分數為58.61,和德國、瑞士、菲律賓等國一樣是「高級程度」,但21-25歲者平均分數只有52.55,在中級程度的邊沿,和18-20歲族群足足差了6分以上 翻譯社

*註3:在排名和分數部分,陳彥銘表示由於亞洲數個國家分數鄰近,加上今年有七個新的國度插足評選,是以只要有些為分數落差,便可能讓排名大幅挪移。

特別,今朝台灣的勞動律例、產業環境和經貿政策對外商、外國人要來投資、工作都不是那麼友善,因此需要利用英語工作的情況其實不多,平常生涯要接觸英語也缺少機遇。

ef epi的報告也對亞洲英語講授提出溝通的概念,並指出中國正逐步採用重視溝通的英語教學方式,近年epi排名也從47晉升到36。

*註1:ef epi是透過免費標準英文檢定測試,讓18歲以上民眾自行上彀檢測來統計數據,今朝該測試已被全球上千所學校、企業和當局利用。ef epi特殊註明,參與測試的人都是「對進修英語有樂趣,或對本身 翻譯英語程度感到好奇的人」,因此在測試樣本的取樣上可能會受此因素影響,拉高或拉低整體生齒 翻譯表現 翻譯社



引用自: https://udn.com/news/story/6885/2809831有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜