英翻烏爾都文

然而想要學好第二外語卻不是那麼輕易的一件事。韓美混血記者凱莉.卡蘇利斯(kelly kasulis)以本身經驗為例,申明本來完全不會韓文的本身,如何透過說話互換,在六個星期的時候內讓自己的韓文前進神速。

圖片來源/unsplash
圖片來曆/unsplash

最後,說話互換不但是進修說話,更主要的是將彼此的關係視為一段友誼。先前研究就指出,在說話互換時談及小我話題,可以促進彼此對於說話互換關係 翻譯滿足水平。

「對我來講一段好 翻譯說話交換關係就像是約會一樣 翻譯社」香港說話互換網站開辦人之一凱文.陳(kevin chen)說,找到合適的說話互換火伴很主要,兩人必需要有配合興趣,才能找到合適話題進行對話。

很多人為了學好第二外語,常常哄騙補習班或學校師資等資本 翻譯社除了正規課程外,與外國人 翻譯說話交換也是熱點的進修說話體式格局。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯然而如何的說話互換才能有用進修第二外語?專家指出,進修者必需將說話交換關係視為友情關係來經營才行。

說話科技專家陶德.布萊恩(todd bryant)透露表現,不同於一般正規課程著重於文法講解,說話交流 翻譯核心在於「與人的社交互動」。教育研究學者提姆.路易斯(tim lewis)表示,透過語言互換建樹起 翻譯友誼關係,能幫助學習者了解對方的文化及說話 翻譯社

按照先前研究後果,會一種以上說話 翻譯人非論是在收入或是創造力上,都比只會一種說話的人來得高 翻譯社此外也有研究指出,會兩種說話以上的孩子也對自己 翻譯母語有更深入的領會。

「若是你是一個初學者,事前準備問題可以幫忙你避免對話傍邊可能泛起 翻譯沈默。」陶德.布萊恩(todd bryant)默示。另外,進修者也應當為每次的說話互換做內容計劃 翻譯社

他也默示,語言交換的重點在於自主學習和互利互惠。他說,一段精良的說話交流關係必需兩邊都有所收穫,也就是進修者必需供給給對方想要的工具,但是這其實不代表進修者就沒有進修的責任,進修者仍須為本身負責。



本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/6902/2295551有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜