記者張心衡/綜合報道
文在寅顧閣下而言他,央視記者窮追猛打。
央視記者水均益:「接下來,關於薩德問題。」
▲南韓總統文在寅接見中國大陸,前政治局常委張高麗陪同。(圖/翻攝自CCTV)
央視記者:「文在寅示意,前一段時間,兩國(韓中)關係經歷了一些堅苦,但願經由過程此訪,重建兩國友情與信任。」
南韓主播:「身為國度電視台,可以對文總統進行這類壓迫式訪談嗎?」
南韓總統文在寅會見中國大陸,疑似被「降格」接待,而且一場行前專訪,文在寅還被央視記者質詢式訪問,質問南韓要怎麼消除中國對薩德部署 翻譯疑慮 翻譯社央視記者的不可一世,肢體說話的狂妄,乃至央視在翻譯上的刻意切近中國想要 翻譯意思,引發南韓媒體全面撻伐。
▲圖/翻攝自CCTV
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯「許諾」這個中文翻譯,南韓認為央視扭曲文在寅談話。
央視記者水均益:「韓方將採取什麼辦法來進一步消弭中方在這方面的計謀平安 翻譯關心 翻譯社」
南韓總統文在寅訪北京首日,中國大陸僅派「上一屆」政治局常委張高麗伴隨,激發「低規格」歡迎質疑 翻譯社
南韓總統文在寅:「此後韓國將格外注重,不把薩德利用在防禦朝鮮核武和導彈之外 翻譯地方」、「美國曾屢次准許,遵守在此問題上的許諾。」
央視記者歪著頭,斜著身,在正襟端坐的文在寅眼前,拿著筆在空中畫來畫去,質詢式的提問,南韓觀眾認為狂妄無理。
▲圖/翻攝自CCTV
就怕元首接見會面排場僵掉,文在寅派出中韓攀親藝人于曉光和秋瓷炫打溫情牌,宋慧喬據傳也將赴北京與中國國家主席習近平會晤,等候用韓流攻勢軟化中韓薩德矛盾 翻譯社
節目賓客:「文總統明明說會『參議』,央視用的字眼卻是『贊成』,而且用了不止一次,較著竄改原意。」
▲圖/翻攝自CCTV
中韓雙方念茲在茲的還是「薩德」這根肉中刺,別以為11月APEC場合文習兩人熱絡互動,已一笑泯恩怨,北京先派央視記者給文在寅下馬威。
本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=325541有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社