筆譯價位翻譯社EP.11 文字預告 https://i.imgur.com/yLKrQ1V.jpg

入公司以來第一次休月休的世熙翻譯 休假理由竟是”到外家做泡菜”! 到了南海後因出乎想像的勞動強度, 加上跟慶尚道大嬸們的外星語(?), 讓他神智不清。 抑郁的亵服, 疲於古板職場生涯的秀智。 在得知男人員打賭她有沒有穿亵服的事 秀智決意要報復傍邊帶頭的朴署理... 收到弟弟傳下世熙做泡菜的受難照, 志浩十分惶恐,急忙趕回南海翻譯 在脫離前,無意偶爾發現了世熙的詩集。 看見了某小我在很久之前, 在書的第一頁所寫下的悲痛留言, 志浩的心臟就像是被重擊了一樣... 中譯 [email protected] EP.11 影片官方預告 https://youtu.be/c07z0EEqYZU
EP.10片尾+EP.11 影片中字預告
http://goo.gl/PJ2FXc cr. Monster_穆穆@weibo — 看著世熙本來動身時是觀光的氛圍 https://i.imgur.com/UNRN0Kw.jpg
現實上卻是... https://i.imgur.com/GaG2ERV.jpg
(導演翻譯公司必然要如許拍特寫嗎XDD) 志浩能以其人之道還治其人之身, 真是太伶俐了XD 腳色交換一下才能感同深受, 用勞動支付,真的長短常棒的想法! 進展預告不要又超剪, 甜美的一切不要只是一場夢。 (連婚姻證書都還沒播到...有點抖)

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1510065782.A.596.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    matthea5wvw1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()