阿拉法克文翻譯翻譯社


【文字共和國】教員的一句話

那時在台下乍看時似懂非懂,不外這句話就像顆種子埋近天成翻譯公司的心裡,跟著我這一年來的境遇而發芽翻譯


讀書跟運動這兩件事,就在否定與肯定的輪迴中不斷得柳暗花明,而天成翻譯公司相信將來仍是會如許,可是我不再迷惑,因為我最先懂了老師送給我們的話。

儘管如此,我還是盡可能天天都固定去做活動,就像教員說的,念書最主要的就是要培養「定時」和「定量」的習慣,天成翻譯公司想運動也是。

經常在健身房裡很戀慕身型厚實、線條明顯的前輩,對比鏡子中自己單薄的身影,不由得喪志地思慮是否是哪裡做的不敷好?吃的不敷充足、營養?訓練量是不是不夠?
有天在辦公室,坐在後面的同事忽然跟我說,「你練得很勤奮齁,你的肩膀跟之前比起來變寬了。」我才想起,客歲炎天才被她糗過穿T恤還看得出有肚子的舊事,埋下我要活動的契機。

要念的書很多,有時候越努力念反而越感覺本身不足,那種自天成翻譯公司思疑的設法很輕易去否認一切的付出翻譯老師說,其實這些過程沒有白費,有時候把書本闔上走出藏書樓,臨時甚麼都不要想,心無罣礙的去大安叢林公園走一走,或是去健身房流流汗,過幾天再操練寫標題問題時,當謎底很自然的從腦海回響反映至筆尖時,就會發現其實本身真的在前進。
有時辰否認本身,有時候肯定自己,其實那個「自己」跟這些設法無關,翻譯公司到底會釀成一個怎麼樣的人,是現實上做了什麼才主要。



本篇文章引用自此: http://blog.roodo.com/abuki1980/archives/14896601.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    matthea5wvw1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()