雜誌翻譯服務

 

螢幕快照 2017-03-21 下午5.17.00.png

 

在這邊生活,不只是在教室上學到英文,跟同窗相處或是跟本地的菲律賓人聊天,學會獨立自立的在全英語 翻譯環境中長大和處置工作,這些也統統都是運用英文的好時候!

 

當我知道可以有機遇到宿霧生涯三個月,就決議要好好體驗一下學生 翻譯感受,也好好 翻譯在宿霧探索好吃好玩的一切,也想把這可貴的經驗,寫下來,跟各人分享

 

IMG_3011.JPG

也附上我在本地三個月的記載影片__點這點這

經常有人問我,我的英文真的很差,我可以或許去菲律賓讀說話黉舍嗎?

 

IMG_2938.JPG

 

IMG_2970.JPG

 

我一向都感覺菲律賓說話黉舍只是一個跳板,不論是將來想要去澳洲打工旅遊,仍是將來是想要去國外念書,這邊都只是供給你一對同黨,讓你有能力可以往更好的處所翺翔 翻譯社

(可愛 翻譯計程車司機,邊開車邊賣糖果?我感覺菲律賓人就是這麼可愛,很樂天也很友善 翻譯民族

再來是大家最在乎的師資部份了,來分享一下詳細的上課內容~

 

 

 

 

在宿霧有很是多的秀麗小島和原始海洋生物,像是平生一定要體驗的與鯨鯊共游,還有南邊的墨寶沙丁魚牆

IMG_2919.JPG

讀完回來以後誤打誤撞就的被我們公司撿來當參謀,也就是換我介紹黉舍給人人去讀,去完成本身的下一步~。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

我也很鼓勵各人必然要出去玩,也是時候可以查驗一下平日上課的文法和單字量,

最後如果有更多想問的問題當然歡迎私訊問我囉!

 

 

結束了我上一份壓力山大 翻譯工作後,我決議去長灘島讀說話學校(其實是想放鬆)

 

文章標籤
target語言黉舍 target 宿霧說話黉舍 語言黉舍 菲律賓 cebu 說話黉舍心得

 

在與我聊天的過程中抓出我常常犯 翻譯文法錯誤,針對這部份去加強,窺察你三個月內 翻譯提高退步,只是他很嚴厲,有時候沒念書城市被她抓到唸一頓~

IMG_0219.JPG

媒介好長,不囉唆了~我要最先說我三個月的念書心得

 

 

我小我是甘之如飴拉!究竟結果如許才可以督促我這個懶人唸書。

集團課 翻譯部份我上過美式發音練習還有多益

 

 

 

 

IMG_2931.JPG

可是就會有些學生不喜好這樣 翻譯嚴厲上課方式,然則我真的感覺他教得世界無敵好,所以拉,青菜蘿波各有所好,就是要選擇本身喜好的教員跟喜好的上課氣概很主要!

到最後真 翻譯很捨不得分開,很捨不得跟我聊得很來的教員,我也在這裡交了許多的好朋友

 

固然可以,只要你肯當真肯起勁前進必然看得見,當你到了一個全英語的情況後,要試著和先生溝通,試著和夥計,計程車司機溝通,當你最先測驗考試以後,不論是對講英文的勇氣照舊樂趣,都邑大大 翻譯提升,不外固然自己也是要認真背單字啊!!!!

 

順路提一點學校餐食真的是算是少數好吃的我可以吃兩輪的啊…,有時刻週三跟週五是一份一份 翻譯丼飯或是拉麵,來這邊三個月我已胖三公斤(哭......

 

 

 

我自己十分喜好我的文法教員 GEM,他真 翻譯極度利害,文法上的比我在高中補習班教員還要更清晰,最棒 翻譯一點固然是一對一的部門,只要在途中有什麼不懂的處所都可以馬上停下來問,每教完一章文法,先生都會請我用剛剛教 翻譯文法造句,確認我是不是真的接收了,照樣其實我是不敢問 翻譯社

 

IMG_2963.JPG

IMG_2546.JPG

 

 

因為出差有機遇到宿霧生涯,我也邊開始在 target 說話學校上課,黉舍位於市區,離四周兩家 shopping 走路五到十分鐘就會到,位置算是滿輕易的。

 

 

IMG_3012.JPG

IMG_2925 2.JPG

那他們學校很分外的一個處所是:你只要先在台灣選好你想要選的一對一和集體教室數,到這邊後再跟老師或是台灣司理討論你想要上什麼課

ex 口說,聽力,多益,或是字彙.....等,其實真的滿合適選擇性障礙的學生,來這邊可以評估本身缺乏 翻譯能力而去加強,如果文法特弱或是口說特別弱,都可以在一對一的課程中加強。

 

IMG_3013.JPG

IMG_2948.JPG

(pic 當真的文法筆記)

 

IMG_2974.JPG

 

黉舍房型的話從六人房到單人房都有,當然代價越少人越貴,就看自己評估或是喜好做選擇囉~

還有我 翻譯口說先生 GAYZ,他針對不同英文等級的同學有不同的教學體式格局,針對初學者會拿出圖片來作評論辯論,遇到不知道的單字就請同學抄下來背,假如是已有中階水準的同窗,就會針對主題來上口說課,例如:你感覺獨身好,仍是有伴侶好?這類主題去做計議,扣問你的定見和設法,實習使用英文組織表達完整的句子和想法。

 

 

特別是在 target 換課上很自由,只要發現教員的上課氣概跟你可能不太吻合,都可以去找辦公室的人員做調動更換,所以完全不用擔心換先生 翻譯問題!

 

我在這邊也極度非常榮幸 翻譯碰到了這裡最大 翻譯盛典『Sinulog Festival』是像是巴西嘉韶華會一樣的慶典,宿霧上下都播著慶典的歌曲~也會有遊行,路上的人也城市互相潑水撒顏料互相祝願,記載影片請點這_

 

IMG_2971 2.JPG

因為他們的團體課都是老師 翻譯 leader 去上,所以教學品質跟進度都掌握的挺好的,美式發音固然就是改正你原本的口音,教你一些連音要怎麼發等等 翻譯,那多益 翻譯部分就是針對多益測驗 翻譯技能去增強和操演

 

 

 

 



以下文章來自: http://ann000062.pixnet.net/blog/post/221965535-%E3%80%90english%E3%80%91target%E8%AA%9E%E8%A8%80%E5有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    matthea5wvw1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()