孔卡尼語翻譯

「國度說話成長法」草案公聽會自本年三月起至全國各地徵求各界意見,主辦單位表示,今天進入第8場公聽會也是最後一場,有近170人參預參與,個中有47人現場挂號講話。本日計議後擬定草案,後續即送立法法式處置懲罰。

中華民國聾人協會理事長牛暄文則以手語表達訴求,他指出,台灣在北中南有啟聰學校幼兒園,傍邊都是口語教學,並未正視手語如許的母語,「啟聰黉舍先生許多不會手語,要怎麼教導聽障學生」。

公聽會上也有聾人集團提出要將台灣手語納入國度說話法的主張,他們穿有口號 翻譯上衣參與,彼此用 翻譯「無聲的說話」溝通。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯台中市聽障生活無障礙發展協會執行長潘信宏發言表示,建議文化部成立「台灣手語成長委員會」,鞭策台灣手語成長法,進一步保障瀕臨消逝的手語,保護聾人利用母語的同等權。

鄭麗君強調,國度說話彼此多元、尊重、發展,這是配合 翻譯資產,曩昔一元化說話政策是錯的,尊重每種說話、保障母語的權利,就是鞭策「國度說話發展法」 翻譯精力,

鄭麗君說,國家說話是複數概念,「國度說話發展法」(草案)就是要優先復振有傳承危機的說話,是平等的概念,也是象徵性的宣示,將來要編列預算優先鞭策各族群危機 翻譯說話,其中也包括手語。

鄭麗君暗示,語言不只是溝通東西,也是文化載體,除在權利上要保障及平等化以外,每種說話文化都是世界文化,也是下一代孩子重要的競爭力 翻譯社

還有一位雙胞胎母親講話表示,小孩住在台灣只會講台語,她的小孩還對她說「沒有人講我們的話」,她認為,島上每一種語言都是留給孩子的重要資產,「我想用台語學客語,用台語學太魯閣語,可是我們沒有這個機遇」。

「2017國家說話成長法之研究與規劃」公聽會今天在台灣師範大學教育大樓舉行,多名參與講話的民眾透過台語、客語、手語等各自 翻譯「母語」表達訴求,文化部鄭麗君全程凝聽並回應,公聽會於午時順遂落幕 翻譯社

「國度說話成長法」草案今天進行最後一場公聽會,來自各地民眾以「母語」談話,個中也有聾人集團到場用「無聲 翻譯語言」表達訴求,盼手語納入國家語言發展法 翻譯社

現場還有多邏輯學校教師挂號發言,其中一位在高屏地區黉舍教英語的劉姓先生默示,學校要求教員用華語談話,但她碰到學生用台語跟她說話,讓她反思為何不克不及用台語教書,「固然我有些調子不對,但後來學生們的英文越來越好,我也找回我 翻譯母語」。



文章來自: https://udn.com/news/story/7314/2599960有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜