宗喀文翻譯

「本身的小孩子,本身教」來自越南的新居民胡清嫻說,希望當局能培養更多新住民媽媽成為師資,先前傳出的要禮聘互換學生、華僑等人,她認為「他們有些人乃至連中文都說不好,怎麼教小同夥東南亞各國說話」。

全國首批接管當局培訓的31位新居民,今天他們將接管認證測驗,通過測驗後,便能在107學年度落後入校園指導學生越語、印尼語等東南亞語翻譯社

胡清嫻透露表現,將來也等候屏東縣每一個鄉鎮、黉舍都能具有各自的師資。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

因應即將在107學年度實行的課綱,屏東縣培訓出首批新居民師資。 記者林良齊/攝影
因應行將在107學年度實行的課綱,屏東縣培訓出首批新住民師資。 記者林良齊/攝影

泰國新移民徐麗麗則說,來上課後,才發現教材居然只有編了越南與印尼的教材,當局應再多加油,儘快把其他國家的教材也編出來。

107年課綱行將實行,課綱中把東南亞國度說話列為本土說話,屏東縣及早因應相幹師資不足,積極培訓新住民擔負鄉土語言資本教師,首批學員今天將接受認證,經由過程認證後就可到黉舍講授,攸關全縣數萬學子權益。

林淑芳也說,研習課程設計的師資,包羅具新住民身分的大學傳授共同籌劃,教材也是由新居民語教授所寫,母語課程的聽、說、寫等語文課程,還是由新居民身分 翻譯大學傳授擔負課堂教授教養,列入 翻譯新居民學員反應十分熱烈 翻譯社

屏東里港鄉土庫國小校長林淑芳說,說話不是會說就會教,是以培訓課程指點他們教學技能,包羅班級經營、教材準備、教授教養體式格局等,屏東擁有33鄉鎮,將來計畫能延續辦理,培訓出更多新住民說話師資,讓每位學童都能學習到東南亞說話。



本文出自: https://udn.com/news/story/6888/1895140有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜