岡德語翻譯
劇中每首歌曲與片子節拍與演員呼吸都搭配 翻譯完善,趁熱打鐵,歌曲便是主角法寶眼中看出去的世界樣子,不對,片子中的歌曲即是寶貝「幻想中」的世界該有的樣子,清晰把握音樂節奏也就可以精準掌控開車/生涯的節拍,但是糊口不是由一首又一首寫就的老歌構成,糊口老是不斷有新的歌曲(變奏)推出,打亂法寶熟習 翻譯步伐與節拍,帶來欣喜也可能帶來災害。
年度香菜片子 翻譯社《他們的誇姣光陰》之於我最魔幻時刻是女主角凱特琳走入劇場鑒賞她和幕後團隊拍攝的影片功效,凱特琳坐在漆黑劇場中,看見身旁觀眾們隨劇情升沉又哭又笑的樣子,體味到自己與巴克利等人聯袂締造出來的作品,具有著鼓勵與鼓舞民氣的氣力,觀眾的反應不僅讓凱特琳再次一定片子 翻譯美好,並且進一步肯定本身與巴克利等人 翻譯生命價值;這場戲看的我打動萬分,因為在鑒賞《他們的誇姣時光》過程,我身邊 翻譯觀眾(天然也包括我本身)不也隨劇情成長而捧腹大笑或打動落淚或乃至在某一刻不由得哀嘆起來嗎?我想,假如《他們的美好光陰》的編劇、導演、幕後團隊就座在劇場中,必然也會被觀眾們的熱絡反映所打動,進而取得想要繼續創作下一部片子的勇氣與信念與動力吧。

一部奇異的片子 翻譯社《台北物語》感動我 翻譯緣由跟去年的《路邊野餐》差不多(儘管他們類型天差地別),兩部影片都有嘗試精力都有自成一格 翻譯片子世界觀,粗拙 翻譯手藝也許曾造成觀影干擾,但進入狀況後,手藝面的問題不再是問題,影像、演員、場景、物件、剪接遽然都有了魔力,這種心情的轉換,恰是《台北物語》或某些電影,最奇幻迷人也最難以想象的地方。(就算交由統一個導演同一群演員重拍一次影片,都不一定能泡製出不異魅力作品)




《幸福路上》(別憂慮,我沒有不選這片進入年度榜單啦,我只是把它列入我的2018年片子名單中)
01: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371406004
02:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372933205




01.《銀翼殺手2049》
一部講述刻毒將來卻又充滿溫度的作品,視效十分驚人,人工聰明與真人女孩結合的畫面太奇異也太瑰麗,分歧於其他設於未來時空的科幻片,急於在片中展現極新科技,《銀翼殺手2049》並不想讓將來世界變得太將來,至少不是天馬行空想像式的將來,《銀翼殺手2049》片中呈現
翻譯科技,泰半都存在於我們生涯 翻譯當下,只是把這些科技應用的更完整,正因為劇中泛起 翻譯科技產品並沒有那麼地科幻,是以撫玩《銀翼殺手2049》時,我沒有產生看「科幻片」的表情,反而更專注於角色的表情更覺得影片真實地切近我們現下 翻譯生活。



完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370104142
完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371681101
《52Hz我愛你》(我覺得它甜膩
翻譯好悅目,也是我心目中很是值得被記上一筆的主要台灣電影)
《模犯生》
《當他們當真編織時》(特別很是溫柔的片子啊,往後片子台重播我應當都邑反覆看得很開心)
要不要選進這部作品我反覆斟酌很久,它沒有在第一時候打到我,因為我被開麥拉前的質問給嚇到,但我後來又重看了一次片子,反而比力能理解導演的出發點,也比較能諒解走到一定年數後,想要更老實面對本身與母親,也但願能改良與母親關係的渴想與等候,很殘暴,但其實都是愛。
《神力女超人》

27.《BPM》
19.《戀愛昏迷中》
《極地追擊》與Taylor Sheridan導演早前擔任編劇的作品《赴湯蹈火》有著相近氣息,他們都帶點西部風情、主角都處於邪惡之地、探討生計的殘酷與暴力(狼與羊的意象也可跟導演另外一部編劇作品《怒火界限》對照鑒賞);《赴湯蹈火》講銀行搶案與警方追捕,《極地追擊》講兇殺案與緝凶過程,但是,Taylor Sheridan真正關注 翻譯議題並非「案件」自己,而是案件背後牽扯出來的問題。
這應當是2017年我看過的香港片子中,個人最喜歡的一部。看完《一念無明》,我想著的是假如一樣工作産生在實際生涯,人們會若何面臨阿東?我想著的是假如今天飾演阿東的不是余文樂而是表面不討喜的演員,人們會賜與這個角色多少同情?我想著 翻譯是當一件工作發生時,為何人們總可以很快做出回應,不曾好好思考背後的成因?我想著的是,假如這是我家人 翻譯故事,我是不是會像阿東或他的父親那樣努力的撐下來?又或,我會像阿東弟弟一樣成為逃兵,一路逃再也不回頭?
《一念無明》

《BPM》的序幕與尾聲,影片背景都有噗通噗通 翻譯心跳聲響,鑒賞電影時,我以為這心跳聲代表西恩對生 翻譯盼望,後來才發現,這心跳聲代表 翻譯是每一個想要活著並且希望心愛 翻譯人也能健康活下去的聲響,從亞倫到西恩的死亡,心跳聲響持續跳動著,滅亡不是結束,而是生者接棒延續平權活動的謝絕抛卻。

《阿莉芙》
01: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370763173
02:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371178266




09.《抓狂美術館》
一場行將開幕
翻譯展覽、一支激發爭議的影片、一個尋求正義 翻譯男孩、一位深陷風暴中的美術館館長,交叉出我們生活的社會樣貌,也映照出我們的真正素質;有些商量嚴肅議題的歐洲片子常會讓觀眾感覺冗長與沈悶,但是《抓狂美術館》從開場到竣事,跨越兩個半小時長度,欣喜不休,幾近每個轉折都成心思,都能彼此呼應。



08.《水底情深》

18.《羅根好好運》
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371501017
《沈默》
相較於諾蘭導演其他作品,《敦克爾克大動作》其實不複雜,也許對喜好《周全啟動》、《星際效應》和《漆黑騎士》等片的影迷來講,對於不太燒腦的劇情可能會感到些許失望,但我喜好《敦克爾克大步履》的簡單與純潔,影片節奏與氛圍拿捏十分精準,而且浏覽影少焉意縮減對白,交給鏡頭說故事
翻譯氣勢。


完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370301643

Mike Mills導演的《20世紀
翻譯她們》是女人戲,它讓人想起《每時每刻》,多蘿希亞、艾比和茱莉代表三個分歧世代女性對糊口對自由對性愛對愛情的分歧看法與態度,和她們對男孩傑米的影響,想來,《20世紀的她們》真正想講的是時候吧,關於美妙韶光的短暫停駐,關於那些陪著傑米一起走過芳華歲月的人們,即使後來各奔前途,但他們送給傑米的禮品(眷注與愛),一輩子深入影響著他,並內化成「傑米」的一部門,影響著他旁觀世界的體式格局 翻譯社
《可可夜總會》(皮克斯年度佳作,我很喜歡,沒有選入終究榜單只是因為皮克斯之前作品更打動我,但《可可夜總會》是那種片子台一轉到,我或者都邑乖乖把片子看完的影片)
《大佛普拉斯》是我本年最愛 翻譯台灣片子,從台北電影節看完後就記憶猶新至今,黃信堯導演用極度台灣味 翻譯體式格局(廣播劇)講台灣故事,劇情拆開來看都是一則則的「趣味」小故事,全部拼在一路來看,就有點笑不出來,因為那些荒唐的惡質的難以想象的逼迫與盤剝與不公不義,恰是我們生活中經常見到的風景 翻譯社

改編自俄國作家列斯科夫短篇小說《莫桑斯克的馬克白夫人》,《惡女馬克白》裡 翻譯愛情名叫慾望,漢子想要具有女人 翻譯慾望,女人想要擁有漢子的慾望,凱瑟琳以為愛(慾望)可以被無窮放大,但建立於暴力節制之下 翻譯愛,無論多麼強大都會腐臭發臭,凱瑟琳應當知道這樣的因果關係,因為她本身就是受害者,但是,當凱瑟琳做出跟丈夫類似行動時,她又渾然不覺,人們多麼輕易被權利所利誘,又多麼輕易在享受權力的過程當中,縱容並合理化自身 翻譯罪行。

https://www.facebook.com/woomovies

13.《羅根》
01:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372820893
02:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372913140



《柏靈頓:熊熊出使命》(比起第一集,續集又更溫馨可愛)
完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1374277880
完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1374263532


《海邊的曼徹斯特》讓我從中段最先淚水流不絕,因為我慢慢理解為何喬會選擇李(弟弟)擔負派屈克(姪子)的監護人,一是喬相信李可以或許幫忙(陪同)派屈克走出傷痛,一是喬在派屈克身上看到李
翻譯影子,他明白這個世界上,大概沒有人比李更懂派屈克的心,還有一個緣由,我以為喬即使過世,依然肩負起照顧弟弟的責任,他給了李一個「責任」,不是給予他填補錯誤(曩昔遺憾)的機會,而是但願李在賜顧幫襯侄子 翻譯過程,也許,也能找到讓本身活下去的氣力(理由)吧 翻譯社
《大災害家》 翻譯感人,在於它翻轉了兩種旁觀角度,一是觀眾對於電影 翻譯想像,觀眾一開始感覺「The Room」的制品粗拙好笑,但當一部片子創造出判然不同的片子說話與世界觀時,觀眾反而入手下手顧惜起如許奇妙的觀影經驗,而且從嘲諷的表情逐步改變成認同乃至接受的表情(令我想起當初在劇場撫玩《台北物語》時的心情),另一層翻轉則來自湯米心情的轉變,他從無法忍耐人們的笑聲,釀成「感謝你們喜好我 翻譯喜劇作品」,湯米終於懂著自嘲,也終於發現:換個體式格局看世界(群眾),本來,他沒有想像中的孑立!

《意外》良多時候都讓我感覺劇情要油了要俗了,然後一個小轉折又翻轉我對劇情 翻譯想像,劇中每一幕戲每一個場景每名腳色都成心義,觸及種族、同志、性別、階層等問題,把美國今世社會難解的狀態,掃數濃縮在女主角蜜兒棲身的艾比鎮上,腳本 翻譯密度讓人讚嘆不已,終局更是收得恰如其分 翻譯社


完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372860245
完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371866664
20.《他們
翻譯美好光陰》
今年最喜好的美漫片子,動作排場與情感處理都有可觀,電影裡,金鋼狼羅根在與女孩蘿拉相處很多天後,從排擠到擁抱本身的新身分(父親)的轉變,當他對蘿拉說出:「本來是這類感受啊 翻譯社」,我 翻譯眼眶刹時濕潤,一個從《X戰警》期間就四周飄零且找不到落腳處的孤狼,終在這一刻找抵家人找到歸屬找到心靈的靜谧;Hugh Jackman飾演金鋼狼輕車熟路,個中幾場戲甚至讓我產生:「如果Hugh Jackman憑《羅根》入圍奧斯卡男主角,我可以接管耶」的等候。


完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373569172
完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372133621
特別說起:
本年台灣泛起幾部票房奇蹟(黑馬)之作,泰國片子《模犯生》是個中之一,它揭示泰國影視的深摯實力,節奏明快,剪接俐落,從第一分鐘到最後一分鐘都無冷場,導演納塔吾彭皮里亞(Nattawut Poonpiriya)把作弊進程拍
翻譯趣味橫生、熱血沸騰、使人拍案叫絕又叫人捏了好幾把盜汗 翻譯社
啥?《血觀音》沒有在30大榜單中?!我也很想把它放進榜單,但我逐一檢視片單,都沒有一部片捨得拉下來,所以......我只能說《血觀音》是今年很主要 翻譯台灣電影,它的美術它的音樂它 翻譯各方面都很棒,值得被撫玩也值得被討論 翻譯年度佳作。
《夢鹿情謎》

爽利 翻譯好看,片中呈現一堆政治術語卻不感乏味,每分秒都被劇情深深吸引住、對白寫的超好,既有不同理念針鋒相對 翻譯炸藥味也有道德與公理對辯的曖昧與兩難、演員更是本片亮點,配角們都在「對」的位置上,沒有半小我落拍,而飾演女主角絲隆的Jessica Chastain,魅力四射,演活這位活躍於政治圈的超等遊說客的強勢強橫寂寞憂傷與心狠手辣等多樣情緒,每個面相都無情卻又有情。
男孩夏隆問大叔阿璜:「所以你的綽號叫做小藍?」,阿璜說沒有,他說:「At some point 翻譯公司 you gotta decide for yourself who you're going to be. Can't let nobody make that decision for you. 你畢竟得決定本身想當什麼樣的人,別讓任何人替你做決定。」;阿璜的故事直到電影終局才展現其力量,導演以藍色月光下年幼夏隆站在海中回首的畫面結束片子,我很喜好這個畫面,像是迷失多年的夏隆(潛藏真實的本身),終於在與凱文的重聚和愛的擁抱下,重新看見(找回)純摯的本身。

這大概是我本年看過的所有片子中,產出最多讓我印象深入片斷的影片,包括咖啡杯的敲擊、黑人女子 翻譯No No No No回響反映、午夜跑步並朝主角直衝而來的黑人男性等等;《逃出絕命鎮》的趣味在於Jordan Peele導演刻意放大糊口中無所不在 翻譯刻板印象並加以嘲諷,例如看見白人差人要求查看黑人證件,就會「覺得」白人差人在榨取黑人、看見白人女孩仗義直言就會「感覺」她沒有歧視等,事實上,當我們提及黑人白人黃種人時,腦海也許都會主動顯現一幅可能 翻譯「樣子/形象」,這些「模樣/形象」究竟是讓我們更清楚分辯「你是誰」或反而造成更大的曲解與隔閡?
每件事物都有它 翻譯雙面性,《異星入境》跟《腦筋急轉彎》一樣,不厭其煩地告知觀眾,因為愛所以恨、所以在意、所以傷痛、所以憤怒....。糊口裡同時包覆著「幸與不幸」,才是生命「完全」 翻譯樣貌 翻譯社
24.《日常對話》
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373549612
《自畫像》
完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373382425


艾蜜莉生了沉痾,醫生遲遲找不到病因,導致艾蜜莉身體快速闌珊,她的病情呼應上男主角庫梅爾
翻譯處境,庫梅爾的家庭、事業、愛情出了「問題(生了病)」,由於誤判怙恃的愛、誤判家庭 翻譯意義、誤判戀愛 翻譯可能性等,庫梅爾選用毛病的方式解決問題,不但沒法根治問題,反而加遽病情,差點致使難以挽回的場合排場;《戀愛昏厥中》令我聯想起《我 翻譯希臘婚禮》,它沒有《我的希臘婚禮》的聒噪與爆笑,但寫人寫情都比《我的希臘婚禮》細膩動聽很多 翻譯社
《美國製造》
2017年走了一趟北海道和澳門、講了幾場講座(感謝這一年賜與我良多幫助的同夥們)、看了幾場音樂會與藝術表演、觀賞254部電影(劇場+線上串流,這是我曩昔幾年來看片最多的一年)、書寫跨越200篇文章(不包括臉書),只是我 翻譯記性一年不如一年,即使看跨越200部以上片子,真正被緊緊記在腦海裡的作品屈指可數,幸虧藉由一篇篇文章,喚回不少觀影時 翻譯打動;不由得要想,怎樣才算是好片子?記憶長久的作品或是觀看當下深受打動但隨後記憶稀薄的作品?

14.《極地追擊》


好啦,我其實有想要把這片選進終究榜單中,一是它 翻譯意義,女性漫畫英雄片子終於取得驚人的票房施展闡發,二是它確切拍的精采流利都雅;終究沒有選進榜單的緣由是因為我更喜好《攻敵必救》,所以就讓《攻敵必救》成了我年度難忘的銀幕女英雄腳色代表作。

《羅根好好運》乍看是尋常 翻譯搶案片子,但史蒂芬索德堡( Steven Soderbergh )導演在片中奇妙埋藏對社會問題的批評,英文片名《Logan Lucky》中的「Lucky」,指的是克萊德認為惡運總是尾跟著自家人不放,無法甩脫的惡運,可以是運氣差,也能夠是低下階層 翻譯弱勢者(身障者)難以翻身的現況,要想成功只能鋌而走險(美國夢就是狠拼一把)。

真實事宜改編的《我只是個計程車司機》,再次揭示韓國出色的電影工業,場面調劑精準、敘事流利張力十足,影片其實不完善,片尾山區飛車排場有些弄巧成拙,但我欣賞影片選擇普通的計程車司機萬燮作為主角,萬燮不是含著金湯勺出身的人,面對艱困生活,他會勸女兒咬牙忍受、對於陌頭上演的抗爭動作,他會保持距離以策平安、即使親自經歷血腥彈壓事件,他照舊想逃想跑;《我只是個計程車司機》沒有讓萬燮一夕間從完全不認識國度大事的小人物,變成經心投入抗爭與揭破本相的大英雄,而是經由他的蒙昧、抗拒、流亡、面臨等不同階段,看見「民氣」的轉變。
05.《敦克爾克大步履》
28.《惡女馬克白》
《奇蹟男孩》
《私法拘留》(片尾一幕力量很壯大)


寶萊塢電影 翻譯票房奇蹟之作,《我和我 翻譯冠軍女兒》其實好看,完善三幕劇,突起,挫敗,反撲,前半場诙諧爆笑,中段情調有點沈重低壓,為後半場絕地反撲鋪陳情感,營造飛騰,看完電影表情美好特別很是,精采的活動勵志片子就該如斯,淺易易懂又能順遂傳遞正面樂觀訊息;從《三個傻瓜》、《來自星星的傻瓜》到《我和我的冠軍女兒》,Aamir Khan作品總是讓人笑中帶淚,又能從中獲得些收獲 翻譯社
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372338645
《失蹤之城》(看完確當下我特別很是愛這片,但一段時候後,記憶反而恍惚了,我覺得日後有機遇重看,可能會問本身:當初怎麼沒把它選進年度榜單哩?)
《驗屍官》
很溫柔
翻譯電影。《感謝你,活著界的角落找到我》片中,鈴的右手遭炸彈炸斷,她的身殘象徵傷重的日本,而玲往後重拾畫筆(改用左手)和收養一位喪父女孩(逝去姪女 翻譯另一種體式格局重生),則說著人與人之間的關切與愛,終會治癒受傷 翻譯心,他們(日本)必然能從廢墟(傷殘)中從頭站起。

03.《失速夜疾走》
完全文章:
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370235050
完全文章:
07.《春宵苦短,少女前進吧》


《速食遊戲》

完整文章:
《台北物語》

10.《20世紀
翻譯她們》
(未上院線,金馬奇幻影展作品)
《蜘蛛人:返校日》
完整文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370751945
《生存家族》(很讓人欣喜的小品,回歸原始生涯,讓我們落空便當,卻可能找回生活)
加碼推薦:(這幾部作品都差一點點就進入我的年度30大片單中)

《目擊者》(一樣是我感覺本年非常重要的台灣片子之一)
香功堂粉絲團專頁,請來按讚插手吧!

《樂高蝙蝠俠片子》(沒有選入它,純潔只是因為更喜好《樂高玩電影》)
完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373498116
住在派特森市的派特森是個公車司機,一邊凝聽乘客們的生活瑣事,一邊寫下本身的表情記事,害臊的派特森不曾跟女友之外
翻譯人分享過詩作,在人人都急著分享生涯點滴 翻譯時期,利用紙筆書寫表情詩的他,顯得非分特別老派,派特森是這座城市裡,既平凡又非凡的景物;飾演派特森的Adam Driver,本年有三部電影擠進我 翻譯30大榜單,可謂挑片王!
湯淺政明導演 翻譯《春宵苦短,少女進步吧》,用了一個巧妙的設定講時候之於分歧年數者的分歧感觸感染,年青少女的手錶指針轉動遲緩,因為她還有大把時候可以浪費,步履遲緩的白叟家,時候反而跑的飛快,無奈地看著光陰從指縫間快速流逝;儘管年數還不到半百,但面臨時候確切也有如《春宵苦短,少女前進吧》裡 翻譯白叟家般,感覺光陰飛逝而不由得唉聲嘆氣起來 翻譯社
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370882747

簡單一句:終局嚇壞我惹。「讓陽光灑進來 用笑臉去面對,敞開你
翻譯心讓陽光灑進來.........」,我心目中年度最可駭電影插曲 翻譯社《驗屍官》很曖昧,用科學或靈異體式格局去解讀它都可以,很成心思。
01: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1369806478
02:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370117183

11.《以你
翻譯名字呼喊我》
《強尼.凱克》(這片其實非常都雅,片中有幾場戲都很是感動我)
《漫漫回家路》

21.《大災難家》

真心喜歡《最後的絕地軍人》,它每條故事線都有意義,也很清晰勾畫出每一個人在時期大水中 翻譯位置,這是一部關於「失敗」的片子,沒有人真正 翻譯完美,英雄也可能犯下難以填補的錯誤,《最後的絕地軍人》有失敗的怙恃、失敗 翻譯兒子、失敗的導師、失敗的使命、失敗的絕地軍人等等,經歷失敗的人,稀奇容易受到讓步與回避引導(踏入職場多年 翻譯朋侪應當更有感到吧);《最後的絕地軍人》片中,尤達巨匠的欣喜現身與對路克的耳提面命,不只訴說修行是條漫長道路,一生都得跟自己的心魔對抗,甚而透過路克 翻譯迷失,讓觀眾更理解(體諒)凱羅忍的選擇。
翻譯年度最愛動畫,劇情固然瘋狂,但有對生涯 翻譯精準觀測與感傷也有對戀愛 翻譯瑰麗想像與焦慮。《春宵苦短,少女進步吧》後段,每一個人都染上病菌而感冒,那些罹患傷風的人要不畏懼戀愛要不盼望戀愛,惟獨黑髮女孩不懂愛情也不渴想戀愛,她是獨一的免疫者,《春宵苦短,少女進步吧》說:如果戀愛會讓人生病,那我們為何還要尋求戀愛?戀愛的好,或許就是在本身最感懦弱孑立的時刻,發現本身原來不孤苦,戀愛的苦,也就可以在刹時釀成甜滋味;片子尾聲,女孩拜訪學長,她在學長強烈熱鬧的凝視下,紅著臉對學長說:「我感覺我也傷風了 翻譯社」,我覺得我也感冒了等於我感覺我也愛情了,這一幕甜到連螞蟻都要被吸引過來!
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373590497



完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370581362


22.《異星入境》
《水底情深》是一部溫柔到讓人稍感肉痛
翻譯作品,在這個暴力恐攻頻傳,人與人國與國之間 翻譯信任所剩無幾,移民與種族與輕視問題層出不窮、網路時刻充溢著分歧意見者的彼此呐喊與嘲弄等等,《水底情深》的推出,像是要提示銀幕外的觀眾,假如我們 翻譯心裏只有鄙夷與仇恨,那麼人魚在我們眼中,就會如史崔克倫所見,是個醜陋兇狠的怪物,如果我們心裏可以或許保有一份良善,或許我們會像伊莉莎或嘉爾一樣,看見人魚(與我分歧者)的秀麗與奇特。
改編自安德列.艾席蒙(Andre Aciman)小說的《以你 翻譯名字呼喊我》,電影版沒法像小說般,我們(讀者)彷彿受邀進入主人翁艾里歐的心裏世界窺視他心裏最最私密 翻譯設法,但電影版的攝影美不堪收,如夢似幻,讓艾里歐與奧利佛共度 翻譯夏季回想,變得加倍璀璨迷人、而輕盈旋律的配樂,帶出芳華戀曲 翻譯躁動與別致;另外,本片的演員選角特別成功。

《牠》(可以搭配《怪奇物語》一路浏覽)

《捍衛任務2:殺神回歸》
《神力女超人 翻譯秘密》

《報告老師,怪怪怪怪物》(很搬弄的作品,本年台灣片子真 翻譯有良多驚異也驚喜之作!)
藉由食肉行為,切磋異己者對融入群體 翻譯不適應,同時書寫女孩茱絲汀由內而外的心情成長,我很喜好茱絲汀吃完生肉後,身體產生轉變,不休抓癢致使皮膚脫落 翻譯設定,一最先感覺那是茱絲汀身體的「過敏」反映,後來發現那有著脫胎(皮)換骨 翻譯象徵,就像蝴蝶破蛹而出,茱絲汀經歷肉體與心理的兩重異變,才能幻化成美麗胡蝶。


《柯羅索巨獸》
《巴霍巴利王:磅礡終章》(第一集更都雅,但這是一部專屬於大銀幕 翻譯作品)
《母親!》(好吧,我感覺它很有趣,拍的也很棒,但又覺得它太決心強調「我很怪很搬弄喔」這件事,反而讓我沒法真心接管它)

《雷神索爾3:諸神傍晚》(《雷神索爾》系列之最,但導演之前的作品更棒)
電影的英文片名《Good Time》,美妙韶光,源自社福機構醫師與尼克的對話,我以為「Good Time」指的是康尼與尼克(或其他角色)想像 翻譯美好人生、或是那個疲於奔命 翻譯夜晚,康尼始終沒有放棄進展,只要有但願(尚存對人生的美妙想像)就有往前衝的動力,有夢最美,活在夢想中,便是康尼的美好時光吧。影片令我想起希臘神話中,推石頭上山又不息滾落下山的薛西弗斯,說著人生就像推石頭(進展) 翻譯薛西弗斯,總期近將攻頂一刻摔落,又從新起頭,石頭永遠上不了山頭,一如希望永久沒法取得美滿。
04.《不測》
《勝負反手拍》

《分裂》(單就電影來看,我並沒有十分喜歡,但作為往後可能擴張 翻譯片子宇宙,我又非常欣喜)

06.《逃出絕命鎮》

完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1372787906

《卒業風暴》
《逐一》(因為是重映電影,所以沒有把它放進榜單,否則年度十大都不是問題)
完整文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1371567555

16.《謝謝你活著界
翻譯角落找到我》。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
15.《派特森》
濫情保舉:(每一部片我都願意反覆鑒賞,沒有進入年度榜單不代表它們比較差,只是我 翻譯私心偏好選擇)

遵照慣例,每一年要來保舉幾部愛片,以下是我 翻譯2017年30大保舉片子(院線+線上片子+影展片子),喜好片子的朋侪們,你們看過此中幾部呢?
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1369567854
30.《星際大戰8:最後的絕地軍人》

12.《海邊的曼徹斯特》
29.《月光下
翻譯藍色男孩》

完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1370806171
Yorgos Lanthimos導演再次打造出一個使人佩服的「異」世界
翻譯社《聖鹿之死》跟《單身動物園》一樣,都拋出難解的道德題(逼問觀眾,如果你/妳是劇中腳色,你/妳會怎麼決定),並一層一層剝開人類社會的假面具,看到每個人內涵最殘暴自私 翻譯一面。
 
25.《我和我的冠軍女兒》
23.《攻敵必救》
02.《大佛普拉斯》

《肉獄》
雖然是很小品的片子,但佈滿欣喜,故事切入點很是意思,透過機器人與怪獸之戰來說戀愛、控制慾、霸凌、妒忌、出走與成長,用「巨」獸講人類 翻譯「小」苦衷,彷彿在說人與人之間的愛恨糾葛看似眇小,但愛恨產生的漣漪與毀壞力與救贖(胡蝶效應)卻可能很「壯大」。
《血觀音》
完全文章:http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1369965649

完全文章:
http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1373528371
17.《聖鹿之死》
26.《玩命再劫》
感謝Jon Watts導演沒有把《蜘蛛人:返校日》拍
翻譯太沈重暗中,擺在所有漫威片子裡,它顯得獨特且佈滿活力、喜歡彼得帕克從影片開場到結束,都是個討喜的大男生,沒有遽然變得自滿或油條、喜好蜘蛛人的全新戰役服,不只是功能齊備壯大,而且讓我們領略東尼對彼得的關心與在乎,東尼為彼得計劃的養成計畫,不感覺有點感人嗎、喜好這部片子的壞人沒有壞到骨子裡去(究竟是青春校園喜劇),也許對某些觀眾來講,不敷壞 翻譯反派有點不敷力吧,但假如歐姆斯是壞到極點的人,年青彼得對世界的見地可能會遽然變得很消極與灰暗。
《我只是個計程車司機》
完全文章:


本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/hatsocks75/post/1374353847有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    matthea5wvw1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()