阿爾及利亞文翻譯翻譯社

●大學入學測驗中心106學年度學科能力考試試題/國文考科標題問題解答看這

學測國文作文題目中,初次泛起英文字。圖/取自豪考中間網站
學測國文作文題目中,首次呈現英文字翻譯圖/取自大考中間網站

歷年學測國文作文問題

94年/落空

95年/雨季的故事

96年/走過

97年/如果那時......

98年/困境

99年/飄流木的獨白

100年/黉舍和學生的關係

101年/自勝者強

102年/人世興奮

103年/通關密語

104年/我看歪腰郵筒

105年/關於經驗的n種思考

106學年大學學科能力考試今天登場,一名媽媽考前替應考的兒子整理桌面,幫他鋪上軟...
106學年大學學科能力考試今天登場,一位媽媽考前替應考的兒子清算桌面,幫他鋪上軟墊並擺好文具,盼兒子能闡揚實力考出好成就翻譯記者余承翰/攝影
學測國文作文自民國83年開考至今,今年初次在問題中出現英文字,考「關於經驗的n種思慮」,板橋高中國文老師官廷森說,考生不僅須連系事例與觀點,還要扣緊標題問題「n種」來施展,除選材須足以支持論點外,還須闡揚聯想力,提出多元概念。若僅暢談經驗利害利弊,缺乏深度與創意,沒法得高分。

學測作文考了20幾年,今年初次在問題中呈現英文,但以往在題目說明中,也呈現過英文字,例如有一年呈現「pho」(越南麵),要考生自訂問題,用一名外地觀光者的目光,從新看待翻譯公司棲身的家鄉。

還有一年的問題申明出現wto(國際商業組織);民國87年問題則呈現lee、levi's牛崽褲,要考生從「尋求流行,施展闡發自天成翻譯公司」或「尋求流行,迷失自我」為題,選一個立場再提出觀點。



來自: https://udn.com/news/story/9/2242179有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜